Vai al contenuto
PLC Forum


Traduzione Lista Materiali - e altre tabelle generate con lo spac


menomeno

Messaggi consigliati

HO GIA chiesto questa cosa al servizio tecnico ma volevo sapere la vostra opinione dato che loro non mi hanno dato una risposta soddisfacente

i clienti mi chiedono la distinta tradotta dei materiali

adesso devo impostare il testo del campo descrizione di verde

e impostare la traduzione di tutti i testi di colore verde...

ma ho 20 pagine di distinta (e' fatta per sigla) e a ogni modifica devo fargli rifare 20 pagine e poi impostare a mano tutti i testi della descrizione in verde in 20 pagine

potrei fare tutti i testi in bianco ma dovrei anche inserire nel database delle traduzioni anche parole come i codici materiali o le marche dei componenti... e' una porcheria dover inserire nel database una cosa del genere ! anche perche' siemens si scrive identico sia in italiano che in tedesco

voi come fate ? esiste un sistema piu' automatizzato ?

un ringraziamento a chi usa lo spac

Link al commento
Condividi su altri siti


ciao

c'e' il loro modulo traduttore (non gratuito) che in realta' non e'

qualcosa che traduce ma qualcosa che fa apparire le dicitura

che tu avevi precedentemete scritto.

quindi va bene per macchine uguali e un po meno bene per

macchine diverse tra di loro e che utilizzano componenti diversi.

di solito usano questo modulo per convincere i clienti a comprare spac, scontandolo moltissimo.

sappi che molti cad in commercio sono basati su moduli di questo tipo.

dario

Modificato: da Dario Valeri
Link al commento
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per commentare

Devi essere un utente per poter lasciare un commento

Crea un account

Registrati per un nuovo account nella nostra comunità. è facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Hai già un account? Accedi qui.

Accedi ora
×
×
  • Crea nuovo/a...