Vai al contenuto
PLC Forum


Lingua Schemi Elettrici


Gigi70

Messaggi consigliati

La mia azienda produce impianti che invia in tutto il mondo.

I manuali di istruzioni vengono tradotti nella lingua dell'utilizzatore.

Le diciture sugli schemi elettrici sono in Italiano ed Inglese.

Che voi sappiate esiste l'obbligo di tradurre gli schemi elettrici nella lingua dell'utilizzatore?

Mi pongo il problema perchè la traduzione degli schemi è sempre difficoltosa visto che si utilizzano termini tecnici e se chi traduce non conosce l'impianto lo schema tradotto rimane di dificile comprensione.

Mi sembra che la norma conceda una certa possibilità di scelta sulla lingua di documentazione strettamente tecnica come gli schemi elettrici o come il software del PLC.

Vorrei sapere come fanno le altre aziende.

Link al commento
Condividi su altri siti


Per i paesi CEE, nei quali vale la legislazione conseguente la direttiva macchine, il manuale, le targhette, i messaggi dei pannelli e tutto cio' che è rivolto all'operatore deve essere nella lingua del posto.

Cio' che, invece, e'rivolto a un tecnico con preparazione specifica come il SW, gli schemi destinati a personale addestrato allo scopo, i messaggi del firmware e cosi' via puo' essere in un'altra lingua.

Link al commento
Condividi su altri siti

Anche io la penso così!!

Quindi io che uso italiano e inglese sarei aposto!

Però perchè gli enti che certificano la sicutìrezza della macchine fancesi (Apave nel mio caso) pretendono di avere gli schemi elettrici in francese? :(:(:(:(

Come posso fare capire a questi enti che la norma mi permette di usare una delle lingue comunitarie?

Grazie a tutti

Link al commento
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per commentare

Devi essere un utente per poter lasciare un commento

Crea un account

Registrati per un nuovo account nella nostra comunità. è facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Hai già un account? Accedi qui.

Accedi ora
×
×
  • Crea nuovo/a...